五 5
四 4
三 3
二 2
一 1
画
文字
戏曲
丝路 陶瓷与茶 指南针
礼乐
星光
自然
梦想 one world,one dream
2008-8-9 0:31:03 阅读(1) 评论(0)
2008-8-3 2:13:30 阅读(13) 评论(0)
上週五參加公司組織的拓展訓練,不由自主地想起兩年前作爲新人的那次入職拓展培訓。新人,每年的應屆生都似乎是大家偶爾關注的對象,只是現在我是那個去關注他們的人。不知不覺已經工作兩年了,兩年,反復地念叨幾遍似乎含義都變得曖昧了。最近回憶的時候多,“歲月如歌”。
兩年前的拓展訓練,教練叫朱鵬程,記得他的名字,因為我是組長。組長並非是我自薦,而是因爲沒有人競選,黨我離開小組幾分鐘歸來的時候大家說“組長來了”,沒容我驚訝完畢,迫於時間緊張便開始了隊徽,隊歌,隊名的設計。因爲隊友都個性十足又很有主見,所以黨那個組
2008-7-14 18:38:23 阅读(6) 评论(0)
近日又毒性发作,沉溺于电视和小说里的武侠世界,日夜不分,废寝忘食。一口气看了《陆小凤之凤舞九天》(看到一半实在看不下去了,太垃圾了),《布衣神相》,《武林外史》。有那么些瞬间,很厌恶自己怎么这么弱智,不是在浪费生命么?可是我无法控制自己,我喜欢看古装武侠片。N年之后重看《武林外史》,感觉自然是很不相同,但仍就是不畅快。历来鄙人的审美观点,喜好就有点不入主流,所以印象中没看过一部武侠的结局是能如自己所愿的,总有着那么多的遗憾。那又如何呢,看N遍结局还是那个结局。
我喜欢《云海玉弓缘》里面的厉胜男,结果死了;我喜欢《笑傲江湖》里令狐冲和岳灵姗,结果
2008-6-26 20:52:50 阅读(2) 评论(0)
“KungfuPanda”绝对是值得去电影院一看的好片了。看完之后还想看啦,呵呵,想练习听力也是不错的选择哦。
一,完美的配音&经典的台词
配音超有感觉的说,那是相当清晰而且标准的,让人听着就有学英语的欲望。若是中文配音反而达不到这么搞笑的效果了吧。
当听到“When I was young andcrazy”,字幕显示“当我年少轻狂的时候”,惊喜的感觉,太pf字幕翻译的了。当然还有很多,只是举一个很小的例子而已。
关于台词,只想摘录一段熊猫他master和龟仙人(乌龟大师,后来时限一到成仙了)的对话,情景就是mastershifu认为熊猫资质太浅,连教他功夫的兴趣和耐心都没有,又认为熊猫成